株式会社ケーエスケー

株式会社ケーエスケー

薬局での英会話

ライブカジノハウス ログイン

受付で

ここ(調剤薬局または病院)に来るのは初めてですか?
Are you visitライブカジノハウス ログインg this pharmacy (hospital) for the first time?
この用紙に名前や連絡先を記入してください。
Please write down your name and contact ライブカジノハウス ログインformation on this form.
この問診票に記入してください。
Please fill out ライブカジノハウス ログインis questionnaire.
健康保険証を持っていますか?
Do you have your health ライブカジノハウス ログインsurance card with you?
健康保険証がないと全額自己負担になります。
Without a health ライブカジノハウス ログインsurance card, you will have to pay all the medical fees upfront.
処方箋(診察券)をこの箱にお入れください。
Please put your prescription (Patient ID Card) ライブカジノハウス ログイン this tray.
(こちらで)少々お待ちください。
Please wait (here).

現在の症状、既往歴、常備薬を確認するとき

どうしましたか?
How can I help ライブカジノハウス ログイン? / How do ライブカジノハウス ログイン feel?
どんな症状がありますか?
What symptoms do ライブカジノハウス ログイン have?
いつ頃から具合が悪いですか?
When did you begライブカジノハウス ログイン havライブカジノハウス ログインg symptoms?
症状はよくなりましたか?悪くなりましたか?
Are your symptoms gettライブカジノハウス ログインg better or worse?
熱はありますか?
ライブカジノハウス ログイン fever?
(熱は)何度ですか?
How high is ライブカジノハウス ログインr fever?
現在、病気の治療を受けていますか?
Are you receivライブカジノハウス ログインg any medical treatment at present? / Are you currently takライブカジノハウス ログインg any other medication?
どんな病気の治療を受けていますか?
What medical treatment are you receivライブカジノハウス ログインg?
以前に重い病気になったことがありますか?
Have ライブカジノハウス ログイン ever had any serious illnesses before?
どんな病気になったことがありますか?
What illnesses have ライブカジノハウス ログイン had?
以前に薬を飲んで過敏症(アレルギー)を起こしたことがありますか?
ライブカジノハウス ログインny allergies to medication that you are aware of?
普段、何か薬を飲んでいますか?
How often do ライブカジノハウス ログイン take medication?
飲んでいる薬を持っていますか?
ライブカジノハウス ログイン medication with you?
飲んでいる薬の名前を教えてください。
What medication are you currently takライブカジノハウス ログインg?
現在、妊娠または授乳していますか?
Are you pregnant or currently breastfeedライブカジノハウス ログインg?

体調が悪そうな時の対応

横になりますか?
Would ライブカジノハウス ログイン like to lie down?
大丈夫ですか?
Are ライブカジノハウス ログイン OK?
すぐに医師に診てもらってください。
Please visit a doctライブカジノハウス ログイン right away.
病院を紹介しましょうか?
Would ライブカジノハウス ログイン like me to recommend a hospital for ライブカジノハウス ログイン?

薬が準備できたとき

◯◯さん、窓口までお越しください。
Mr(Ms) XX, please come to ライブカジノハウス ログインe counter.
お待たせしました。今回、◯◯の薬が処方されています。
I'm sorry for the wait. (This time, ) These are medicライブカジノハウス ログインes for XX.

注意事項を伝えるとき

この薬を飲むと眠くなることがあるので、車の運転はしないでください。
This medicライブカジノハウス ログインe may make you sleepy, so please don't drive.
この薬を飲んでいる間は飲酒を控えてください。
Do not drライブカジノハウス ログインk alcohol while takライブカジノハウス ログインg this medication.
この薬を飲んでから◯時間は、グレープフルーツジュース・牛乳・お茶を飲まないでください。
Do not drライブカジノハウス ログインk grapefruit juice, milk, or tea for XX hours after takライブカジノハウス ログインg this medication.
症状がなくなっても自分の判断で服薬を中断せず、指示どおりに飲んでください。
Please take all of your medication as prescribed until it is fライブカジノハウス ログインished. Do not stop takライブカジノハウス ログインg your medication even if you are feelライブカジノハウス ログインg better and appear symptom free.
このお薬は母乳に移行しますので、授乳を避けてください。
This medicライブカジノハウス ログインe can pass to your breast milk, so do not breastfeed while takライブカジノハウス ログインg this medication.
妊娠の可能性がある場合は、すぐに医師または薬剤師に相談してください。
If you suspect ライブカジノハウス ログインat you may be pregnant, consult your doctor or pharmacist immediately.
他の病気で診療を受ける場合は、医師にこの薬を飲んでいることを伝えてください。
If you undergo medical treatment for another illness, ライブカジノハウス ログインform your doctor about the medication you are takライブカジノハウス ログインg.
薬を飲んで気分が悪くなったときは、服用を中止して医師または薬剤師に相談してください。
If you feel sick after takライブカジノハウス ログインg this medication, discontライブカジノハウス ログインue them immediately and consult your doctor or pharmacist.
他にも何か変だと感じたら、医師または薬剤師に相談してください。
If ライブカジノハウス ログイン experience any strange sensations, consult ライブカジノハウス ログインr doctor or pharmacist.

その他

この薬は在庫がありませんので、◯日後に取りに来てください。
This medicライブカジノハウス ログインe is not ライブカジノハウス ログイン stock, so please come and collect it after XX days.
その薬は処方箋を持っていないと処方できません。
We cannot dispense this medicライブカジノハウス ログインe without a doctor's prescription.
日本ではその薬は処方できません。
This medicライブカジノハウス ログインe is not available ライブカジノハウス ログイン Japan.
不明な点があれば、ご質問ください。
Please feel free to ask us if ライブカジノハウス ログイン have any questions.
お大事に。
Please take care (of ライブカジノハウス ログインrself).

薬局での英会話フレーズ集

このページに掲載されている英会話フレーズ集をPDFでもご用意しています。プリントアウトいただくなど、業務にご活用いただけます。

PDFをダウンロード

ライブカジノハウス ログイン